Wednesday, March 30, 2011

Phở Việt Nam ở Hàn Quốc ^^ Vietnamese Noddles in Korea ^^ 배트남 쌀국수 한국

Phở là một món ăn truyền thống của Việt Nam, cũng có thể xem là một trong những món ăn đặc trưng nhất cho ẩm thực Việt Nam. Thành phần chính của phở là bánh phở và nước dùng (hay nước lèo theo cách gọi miền Nam) cùng với thịt bò hoặc gà cắt lát mỏng. Ngoài ra còn kèm theo các gia vị như: tương, tiêu, chanh, nước mắm, ớt,... Những gia vị này được thêm vào tùy theo khẩu vị của từng người dùng. Phở thông thường dùng làm món ăn điểm tâm, hoặc ăn tối. Ở các tỉnh phía Nam Việt Nam, phở được bày biện với những thành phần phụ gọi là rau thơm như hành, giá và những lá cây rau mùi, rau húng, trong đó ngò gai là loại lá đặc trưng của phở (Wikipedia). Món ăn này đã trở nên rất phổ biến ở nhiều nước trên thế giới (và dĩ nhiên Hàn Quốc không phải ngoại lê). Phần lớn người Hàn Quốc rất thích "Phở" Việt Nam, và họ gọi là "Súp mì sợi Việt Nam" (Viết theo tiếng Hàn là: 배트남 쌀국수).

Phở (Vietnamese pronunciation: [fəởː]) is a Vietnamese noodle soup, usually served with beef (phở bò) or chicken (phở gà). The soup includes noodles made from rice and is often served with Thai basil, lime, bean sprouts that are added to the soup by the diner (Wikipedia). This traditional disk became quite popular in many foreign countries (also in Korea, of course ^^) and people seem to enjoy it very much. Most of Korean people really like “Phở” which they usually call “Vietnamese noddles soup” (In Korean: 배트남 쌀국수).


Cuối tuần trước vợ chồng tui đã có dịp thưởng thức vị phở đậm đà này với hai đứa nhóc làm cùng phòng thí nghiệm tại một nhà hàng Việt Nam khá nổi tiếng tên là “Hoa Binh”. Thực ra, người chủ của nhà hàng này là người Hàn và tất cả các đầu bếp cũng là người Hàn nhưng họ nấu Phở khá là sành điệu ^^

Last week, we had a chance to taste this favorite disk in a quite famous Vietnamese restaurant system named “Hoa Binh”. Indeed, the owner is a Korean and all the cooks also are Korean but they cooked “Phở” quite well.

Ngoài Phở, nhà hàng còn phục vụ một số món Việt Nam đặc sắc khác

MyEm0.Com

Besides Phở, the restaurant also serves the other Vietnamese disks

Đi chợ - Selecting menu

Người Hàn dùng chữ “Hoa Binh” không có dấu, người Việt chúng ta khi đọc thường đọc là “Hòa Bình”. Tui không biết là người chủ quán có phải cố tình chơi chữ hay không mà khi dịch nghĩa nó ra lại là “Hoa trong Bình”… pó tay!

The Korean used the word “Hoa Binh” without Vietnamese diacritics, so usually Vietnamese people understand that word as “The Peace”. But perhaps the Korean owner wants to play on words that he translated that word as “Flower in a Vase”…

Enjoy Vietnamese taste ^^Thưởng thức hương vị quê hương

4 comments:

  1. The`m an pho*? tiep! Nhat la dang doi' bu.ng gan chit' day!
    A`, to'c moi''''''' nha pa` con!

    ReplyDelete
  2. Wow!!
    Looks very very delicious!!
    You made me hungry now...in this midnight...terrible.....

    Oh, the music on you blog is very beautiful!!~~

    By the way, there are two videos i want to share with you.

    Naughty doggie:
    http://www.flixxy.com/dog-loves-cat.htm

    Super smart penguin:
    http://www.flixxy.com/pet-penguin-goes-shopping.htm

    ReplyDelete
  3. i' bai` nay post len la de khoe toc Thuy' u` fai ko day :P
    Nhin` nho hoi an pho o Han wa :((..

    ReplyDelete
  4. Tôi thích blog của bạn! Hình ảnh đẹp.

    Ôm ấp vuốt ve,
    Lu

    ReplyDelete

Thanks for stop by my blog, leaving your words, sharing your feeling with me... Sincerely ^^

Related Posts with Thumbnails