Monday, August 31, 2009

Một bài hát một nỗi nhớ (~_~) A song A memory

Trong thời buổi công nghiệp hóa như hiện nay, ngày càng ít người có một tuổi thơ lớn lên ở miền quê nông thôn, nơi có dòng sông, con đò, rặng tre, cây đa, ngôi làng, May mắn cho anh em tui là lúc nhỏ thỉnh thoảng tụi tui cũng được về quê ngoại thưởng thức những cảm giác đó ^^ Những kỷ niệm êm đềm đó luôn trong tâm trí tui giúp, nhắc nhớ là quê hương tui cũng đẹp biết bao(^-^)

Nowaday with industrializing situation, there are a few people have experienced the life in countryside in their childhood with the huge rice field, the peaceful river with a ferry-boat waiting at a river wharf, the Bamboo hedge, or the Banian tree in village Lucky to me and my brother, we got such sweet experience when I were a very little boy, sometimes my parents brought us to my grandmothers home ^^ Such sweet memory staying in my mind forever to remind me everyday how peaceful and lovely my home is (^-^)

Bài hát Dưới bóng tre làng do nhạc sĩ Hoàng Châu sáng tác, tui nghe cách đây khoảng 5-7 năm trước, lúc đó tui rất khoái bài này vì giọng ca của Loan Châu rất truyền cảm và cảnh quay trong video clip về vùng quê Việt Nam với những bộ đồ truyền thống của người miền Nam bộ thật gần gũi và dễ thương (Áo dài, Nón lá,) ^^ Bài hát này mỗi khi nghe làm tui yêu Việt Nam hơn và chắc cũng có thể làm cho các bạn nước ngoài hiểu hơn về đất nước tui Việt Nam ^^

The song named Under the shade of bamboo village (Dưới bóng tre làng) I heard maybe 5 or 7 years ago that made me be impressed with a beautiful voice of a singer - Loan Chau - and the beautiful Vietnamese countryside scences, people wearing Southern tranditional clothes (Ao Dai, Non La...). By the way, this song can make me love my country more somehow can make you understand more about my country too Vietnam ^^

------------------------------------

Dưới Bóng Tre Làng (~_~) Under The Shade of Bamboo Village

Nhạc sĩ: Hoàng Châu

Ca sĩ: Loan Châu

(Translated by Galaxy6139 ^^)

Dưới bóng tre làng mt chiu khi nng chưa tan

(Walking) under the shade of bamboo village in a sunny afternoon

Thoáng thy ai cười du dàng tay nón nghiêng che

Catching a sight of someone gently smiling behind her hat (a Vietnamese tranditional hat called Nón lá) which halfly covering her face

Bát ngát hương đng đường v li cũ xôn xao

Coming back, walking on the country lane, smelling the sweet odor from rice field with a mind in a tumult.

Hương vườn cam ta ngát vàng cánh bướm lao xao

The fragrance from orange orchard is also preading out with many butterflies.

Thm thiết bao tình người v vương trng hoa cau

How lovely feeling is when seeing he coming back when Areca spadix flowers blooming out.

Tiếng bước qua thm lệ mng em đón nơi xa

The sound from your footsteps at veranda (coming home) makes me cry because I am too happy when you come back from a far region.

Khúc hát tâm tình ging hò xanh tiết nương dâu

The lovely song was sung out from somewhere in the far field

Con đò xưa thương nh đi đón đưa ai v

The small ferry-boat staying a river wharf seems to miss someone and waiting to bring him back home

Trăng lên, soi bóng qua làng bi hi bước vai

Moon rising up and its shade covering the village

Nh mãi giây phút êm đm tình thm đôi ta

Unforgettable how lovely time we were together before.

B tre bến nước cây đa

Bamboo hedge, River wharf, Banian tree

Tình quê thm thiết bao la vui trn nim vui

The love from homeland is so widely and passionately

Dưới mái hiên nhà mt chiu khi nng qua sông

(Sitting) under the eaves while the sunshine coating the river

Khúc cũi em ngi dt màu sc áo quê hương

I sitting there (under the eaves) to weave a fabric with our homeland colours.

Ríu rít trên đồng đoàn người nặng trĩu đôi vai

While many people working the rice fileds are cheerfully chatting

Lúa vàng như tơ chín rộn tiếng ca yêu đời

The riped rice grains having yellow color as golden silk make people happy (^-^)

Loan Châu được xem là một trong những ca sĩ hải ngoại nổi tiếng hiện nay. Sinh ra tại Sài Gòn (Ngày 15 tháng 9 năm 1973), cô là con gái út. Cô học ở trường Đoàn Thị Điểm lúc tiểu học và ở trường Marie Curie thời trung học. Sau đó, Loan Châu xuất cảnh sang Mỹ năm 1991 theo diện đoàn tụ gia đình ở Westminster California.

Loan Chau is considered one of the top Vietnamese Oversea singers up-to-date. Born on September 15, 1973 in Saigon, Vietnam, she is the youngest child. She attended Doan Thi Diem elementary school and Marie Curie high school. Loan Chau came to the United States in 1991, and reunited with her family in Westminster California.

Cô là thành viên duy nhất trong gia đình có máu âm nhạc. Cô bắt đầu hát khi năm 6 tuổi, trình diễn trước các bạn trong lớp, năm lên 8 cô bắt đầu tập viết những ca khúc thiếu nhi và hát cho các bạn nghe. Ngoài ra, cô còn tham gia đội đồng ca ở nhà thờ. Năm 1995, sau 4 năm sang Mỹ, cô đoạt giải vinh dự trong cuộc thi Karaoke ở hộp đêm Ritz tại hạt Orange. Năm 1996, sau khi gặp Trúc Hồ, Loan Châu ký kết một hợp đồng với trung tâm giải trí Asia và trở thành một trong những ngôi sao trẻ tỏa sáng lúc đó. Năm 2000, Loan Châu cho ra đời nhãn hiệu âm nhạc riêng của cô tên là Loan Châu Music và hát cho trung tâm Thúy Nga. Cho đến năm 2007, sau 10 năm hoạt động trong lĩnh vực âm nhạc, giấc mơ của Loan Châu trở thành sự thật khi cô chính thức cho phát hành băng đĩa của chính cô với nhãn hiệu Loan Châu Music ^^ Thiệt là một ca sĩ tài năng he

Loan Chau is the only musically inclined person in her family. As she recalled, her first experience in front of an audience was around the age of six where she sang in front of her classmates. At the age of 8, Loan Chau began writing children songs to perform for her friends. Her other musical activities involved being a part of her church's choir. In 1995, four years after arriving in California, Loan Châu won top honors at a karaoke contest at Ritz night club in Orange County. In 1996, after a meeting with Truc Ho, Loan Chau signed an exclusive contract with Asia Entertainment and became one of the organization's many bright young stars. In 2000, Loan Chau established her own music label called "Loan Châu Music" and also signed on to sing exclusively for Thúy Nga Production. In 2007, after 10 years in the music industry, Loan Châu's dream finally came true when she official produced and distributed products under her own label "Loan Châu Music". She is really a talent singer^^

Tui cố kiếm thông tin nhạc sĩ Hoàng Châu trên Google lắm nhưng không được bao nhiêu, thui thì có nhiêu chia sẽ nhiu nhe, hehe

I have tried to look up information of Hoang Chau, the composer, in Google but there is no much about him So I will try to share with you as much as I know, hehe

Ông sinh ra và lớn lên ở Phan Thiết (Bình Thuận), học trường Pháp - Việt cùng nhà thơ Kim Tuấn, nhạc sĩ Dzũng Chinh... Thời niên thiếu ông rất thích ca hát, lại được giao du với các nhạc sĩ như Tâm Giao, Quang Huỳnh nên cũng tập tành sáng tác. "Dưới bóng tre làng" là sáng tác đầu tay của ông, được viết vào năm 1956. Thực ra lúc đó ông sáng tác theo bản năng chứ chưa được học gì về kỹ thuật. Chỉ sau khi học hết lớp đệ nhị (lớp 11 bây giờ), vào Sài Gòn theo học 4 năm nhạc lý với sư huynh Nguyễn Văn Ngọc, ông mới phần nào nắm vững cách sáng tác.

He was born and grew in Phan Thiet (Binh Thuan), studied in Vietnamese-French school with Kim Tuan, a poet, and Dzung Chinh, a composer when he was young, he really like to sing and compose songs. Under the shade of bamboo village (Dưới bóng tre làng) is his first song written in 1956 when he did not know much about the musical theory. After finishing his grade 11 (high school), he went to Saigon and studied musical theory with his senior Nguyen Van Ngoc

Nghe một bài hát... Nhớ một quê hương... ~_
Hearing a song... Miss a homeland... ~_

Preferences

http://vietbao.vn/Van-hoa

http://en.wikipedia.org/wiki/Loan_Chau

14 comments:

  1. Hey Galaxy6139,

    Thanks for all the positive feedback on my blog. I really appreicate it. =D

    WriterGirl.

    ReplyDelete
  2. Bài này hợp với style của anh quá nè. Công nhận anh Vũ tham gia nhiều lĩnh vực ghê, để kể thử coi nè: khoa học công nghệ, văn hóa nghệ thuật và bây giờ kiêm luôn quảng bá du lịch. Hi vọng bạn bè khắp mọi nơi sẹ biết nhiều hơn về VN qua blog của anh! Hehe...
    Xí, bây giờ em vặn nhỏ loa xuống nếu không sẽ bị... xử, haha....

    ReplyDelete
  3. E, nguoi cung ranh thiet hen. Anyway, enjoy di.

    ReplyDelete
  4. Choi oi, style bai hat nay lam e nho ngoai em wa, nho hoi o VN, moi khi co dip le tet don dep nha cua, ngoai thuong mo nhac xua cho nghe..huhu nho ngoai nho nha wa

    ReplyDelete
  5. @writergirl: thanks for your thanks but give me comments...hehe not only thanks ^^

    @Mouse ú: hehe, chưa kể khoảng nấu ăn nội trợ nữa à nhe ^^ Phụ anh quảng cáo blog đêêêêê, hehe anh đổi nghề rùi, hehe

    @tran: ngươi lúc nào cũng dành cho bạn ngươi những lời "ngọt ngào" we hẻ ㅠㅠ

    @Minh Tâm: hix hix, ráng học xong về với ngoại nhá...

    ReplyDelete
  6. keep going, man. i hope you will have some pics of your villages to share w/ us.

    ReplyDelete
  7. Tui bị ép comment bài này đó!
    Nói thiệt tình là ta hông thấy bài này hay, được cái ca từ giàu hình tượng, nhưng thuộc thể loại ta "không nghe lại lần thứ hai" , chỉ thấy cô ca sĩ điệu ơi là điệu, hix...
    Ta thích những bài về quê hương như Quê nhà tôi ơi (Trần Tiến), Ôi quê tôi (Lê Minh Sơn), Về Quê (Phó Đức Phương), Quê tôi (Thùy Chi), quê hương tuổi thời tôi... nhạc mộc mạc và lời hát như lời thơ, giàu hình tượng. Có lẽ ta cảm thấy những bài hát về quê hương mang âm hưởng nhạc dân ca thì dễ nghe và dễ cảm nhận hơn cái điệu nhạc "khiêu vũ" như trong bài trên của ngươi.
    hehe..nhưng mà bài dịch của ngươi hay và khá công phu đó!

    ReplyDelete
  8. Ban nay yeu que huong du doi ha. Ban cung thich Loan Chau va nhung bai co hat. Tuoi tho van thay nhung canh dong, dan trau, ban cung yeu con nguoi Vietnam nhung suy nghi ve VN da thay doi. You did a good job
    Y, sao hien nhatrang nhi? ban nay co the guess ma?

    ReplyDelete
  9. @ Tin Sinh News: hehe sure...

    @ BAOLOC_TEA: Hehe, kể tội ta nơi công cộng nhá ㅜㅜ. Hehe tại cái điệu nhạc như "khiêu vũ" nên ta khoái đó ^^ Cái bài này dịch khó qué, ca từ hình tượng qué, ngồi rặn muốn mệt luôn o.O

    @ NhaTrang: Hehe, vậy là chung sở thích rùi he ^^ Chỉ không biết suy nghĩ về VN thay đổi như thế nào, có giống bạn luôn hông, hehe

    ReplyDelete
  10. That's nice song!! The song has good tempo and rhythm. I like it very much.
    I want to visit to Saigon someday.

    ReplyDelete
  11. @Yuki: Your welcome to my city ^^ hope at that time I can stay there to greet both of you... (oh! three of you, ^-^)

    ReplyDelete
  12. I think that AOZAI is an angel's clothes. It is very beautiful. Music is also a very good filling.

    ReplyDelete
  13. @Iris.exp: hehe, Thank you very much for your WONDERFUL comment ^^ You made our Vietnamese people feel happy (*-^)

    ReplyDelete
  14. Neu nghe bai` nay qua su the hien cua ca si Huong Lan va cach phoi nhac thua^`n hon, se thay man mac' tinh que^ nhieu ho*n....Voi cach hoa` a^m pho^'i khi' moi, va giong hat cua Loan Chau, bai hat nay nghe co dieu "khieu vu~" nhu ban BaoLoc-Tea noi...Tui thich bai hat do Huong Lan the hien hon la Loan Chau va cach phoi nhac moi...nghe thu nha http://music.vietfun.com/view.php?ID=3708&cat=1

    ReplyDelete

Thanks for stop by my blog, leaving your words, sharing your feeling with me... Sincerely ^^

Related Posts with Thumbnails