Sunday, June 21, 2009

Mỗi người có những giấc mơ # Everyone has his/her own dreams

Some dreams are simple
Có giấc mơ thật giản dị
Some dreams are more sophisticated
Có giấc mơ thật to lớn
But all dreams need GREAT effort to be come true
Tất cả giấc mơ cần cố gắng thật sự để trở thành hiện thực

Everyones have their own dreams… wish all GOOD dreams would come true ^^~
Mỗi người có những giấc mơ cho riêng mình… chúc cho tất cả những giấc mơ ĐẸP trở thành hiện thực ^^~

Sweet Dream - Giấc mơ ngọt ngào

(장나라 - Jang Nara)

video


It's gonna be another day with a sunshine
Đó là một ngày nắng đẹp

햇살은 나의 창을 밝게 비추고
The sun is shining through my windows
Những tia nắng ban mai đang soi qua khung cửa sổ

반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
(Sunlight) slightly shake my (half-opened) eyes, so they gladed to open slowly
(Tia nắng) Nhẹ nhàng đánh thức đôi mắt đang he hé mở

내 볼에 살짝 입맞추고 사랑한다고 속삭였죠
A gentle kiss on my cheek and a lovely whispering
Một nụ hôn nhẹ nhàng lên má, một tiếng nói thì thầm yêu thương

내 머리 맡에 모닝커피 혹시 내가 꿈을 꾸나요
Having a morning coffe with my messy hair, this would be my dream
Một ly cà phê buổi sáng với mái tóc vẫn còn rối, đây là giấc mơ của tôi


It's gonna be another day with a sunshine
Đó là một ngày nắng đẹp

햇살은 나의 창을 밝게 비추고
The sun is shining through my windows
Những tia nắng ban mai đang soi qua khung cửa sổ

반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
When I half-opened my eyes, I can see your smile saying hello to me
Khi đôi mắt em he hé mở bắt gặp nụ cười trìu mến của anh

When we can get together I feel paradise
Khi chúng ta bên nhau, em cảm thấy như đang ở thiên đàng

이보다 더 행복할 수는 없겠죠
there's nothing that can make me happier than this
Không có điều gì có thể hạnh phúc hơn

아마 그럴거예요 지금 내 곁에 그대가 있잖아요
It would be true caused now you are by my side
Điều này có thể lắm chứ vì ngay giờ đây anh bên em đây

너무 흔해서 나 조차도 싫어했었던 내 이름도
My name is not a special one, even I didn’t like it
Tên của em thật bình thường, đôi lúc thậm chí làm em chán

왠지 그대가 불러주면 예쁘게만 느껴지네요
But whenever you call I feel it beautiful
Nhưng mỗi khi anh gọi, em đều thấy nó thật đẹp

It's gonna be another day with a sunshine
Đó là một ngày nắng đẹp

그대가 나를 아름답게 하네요
You made me become beautiful
Anh làm em trở nên đẹp hơn

나를 안아줄래요 사랑한다고 말해줄께요
Give me a hug and say “you love me…”
Hãy ôm em vào lòng và nói “Anh yêu em…”

When we can get together I feel paradise
Khi chúng ta bên nhau, em cảm thấy như đang ở thiên đàng

마치 난 영화속에 주인공처럼
Finally I am looked like a main actress in movie
Cuối cùng em cảm thấy như một nhân vật chính trong phim truyện

사랑받기 위해서 그대 맘속에 다시 태어난거죠
Because of receiving your love, I seem to be reborn in your heart (now I am in your heart because you love me)
Đón nhận tình yêu của anh và mãi trong tim anh

지금 이순간 나보다 행복한 사람은 없겠죠
At this moment no body can be happier than me
Chính lúc này đây, em chắc chắn rằng không ai có thể cảm thấy hạnh phúc hơn em

깨지 않게 해줘요 Don't Break it 난 이 꿈안에서
(Please don’t break it, I am in my dream!)
Xin đừng làm vỡ… giấc mơ của em…

Translated into English & Vietnamese by Galaxy6139 ^^~


It's gonna be another day with a sunshine
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
When we can get together I feel paradise
이보다 더 행복할수는 없겠죠
아마 그럴거예요 지금 내 곁에 그대가 있잖아요
It's gonna be another day with a sunshine
그대가 나를 아름답게 하네요
나를 안아줄래요 사랑한다고 말해줄게요
When we can get together I feel paradise
마치 난 영화속에 주인공처럼
사랑받기 위해서 (그대 맘속에 다시 태어난거죠)

5 comments:

  1. Bai nay ban hien tu sang tac do ah? Hay la lam dich. gia?

    Nghe de thuong he

    ReplyDelete
  2. Hehe...

    I am just trying to translate in the way we can feel the song's emotional meaning ^^~ And... by the way, study Korean language a little bit ㅋㅋ

    ReplyDelete
  3. I love this song. Thanks so much!
    I enjoy the lyric in E because I can't understand the K one before. Hehe...
    I wish you will have a sweet dream tonight!

    ReplyDelete
  4. great job!

    반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
    (Sunlight) slightly shake my (half-opened) eyes, so they gladed to open slowly

    ==> When I half-opened my eyes, I can see your smile saying hello to me

    isn't it? ㅋㅋ

    ReplyDelete
  5. To Ari,

    누나 (^-^*) ㅋㅋ Thank you very much for your correction, I have corrected already. Hehe, Korean language is still too difficult for me… ^^~

    ReplyDelete

Thanks for stop by my blog, leaving your words, sharing your feeling with me... Sincerely ^^

Related Posts with Thumbnails